Lorem Ipsn gravida nibh vel velit auctor aliquet.Aenean sollicitudin, lorem quis bibendum auci elit consequat ipsutis sem nibh id elit

FOLLOW ME

TWITTER GPLUS FACEBOOK BEHANCE PINTEREST

EN

My work emerges from the understanding of Painting as a mystical being in whom science and magic coincide. Painting is always present, she exists beyond the studio, beyond the canvas, beyond matter, beyond the palpable and the recognizable. She is change. She is pure alchemy. We are in a constant conversation in which, together, we explore the limits between dreams and wakefulness, between closeness and remoteness. Through her, I deepen my relationship with the mountainous environment that surrounds me. Accompanied by Painting, I constantly delve and immerse myself in the shores of the blurred, of what exists in the space that is generated between the colors. I collect fragments of my living experience, of the landscape I inhabit, of what I breathe in the mountain, of the bodies under water, of what I dream, of what I see or I long to see.

Upon reaching the surface that will be soaked by the painting these bodies come together, blending and forming a voracious amalgam, drenched with meanings, symbols, fantasies, daydreams and self-fictions that only become visible through the voice of Painting. I aspire to find a non-verbal metaphorical way to understand and decipher the systems, relationships, myths and connections that exist in the experience of being alive and surrounded by life. To be in the studio with Painting is a spiritual, intuitive experience, in which she pierces right through me; it is ritual, not intellectual speculation.

I approach the rural landscape as an excuse to undertake a pictorial exploration of the territory. Thanks to Painting I realized that this soil, in which I have my navel sown, is transformed in front of me in a mirror. These landscapes are but a metaphor of my internal states, of the depths of my most profound waters. They are liquid, ever-changing territories, in which water is ever-present in the rain, in the rivers, in the streams, in the lakes, in the wetlands, in the swamps and in the puddles on which it never rains.

ES

Mi trabajo surge del entendimiento de la Pintura como un ser místico en el que coinciden la ciencia y la magia. La pintura siempre está presente, existe más allá del estudio, más allá del lienzo, más allá de la materia, más allá de lo palpable y lo reconocible. Es cambio. Es pura alquimia. Mantenemos una conversación constante en la que, juntos, exploramos los límites entre el sueño y la vigilia, entre la cercanía y la lejanía. A través de ella, profundizo en mi relación con el entorno montañoso que me rodea. Acompañado por la Pintura, profundizo y me sumerjo constantemente en las orillas de lo borroso, de lo que existe en el espacio que se genera entre los colores. Recojo fragmentos de mi experiencia viva, del paisaje que habito, de lo que respiro en la montaña, de los cuerpos bajo el agua, de lo que sueño, de lo que veo o anhelo ver.

Al llegar a la superficie que será empapada por la pintura estos cuerpos se unen, se mezclan y forman una amalgama voraz, empapada de significados, símbolos, fantasías, ensoñaciones y autoficciones que sólo se hacen visibles a través de la voz de la Pintura. Aspiro a encontrar una forma metafórica no verbal de entender y descifrar los sistemas, relaciones, mitos y conexiones que existen en la experiencia de estar vivo y rodeado de vida. Estar en el estudio con la Pintura es una experiencia espiritual, intuitiva, en la que ella me atraviesa; es ritual, no especulación intelectual.

Me acerco al paisaje rural como excusa para emprender una exploración pictórica del territorio. Gracias a la pintura me di cuenta de que este suelo, en el que tengo sembrado mi ombligo, se transforma frente a mí en un espejo. Estos paisajes no son sino una metáfora de mis estados internos, del fondo de mis aguas más profundas. Son territorios líquidos, siempre cambiantes, en los que el agua está siempre presente en la lluvia, en los ríos, en los arroyos, en los lagos, en los humedales, en los pantanos y en los charcos sobre los que nunca llueve.